Decidir el nombre que llevará un producto antes de sacarlo al mercado, no es tarea fácil. Los encargados del márketing tienen que escoger, de entre todas las ideas, las más factibles, teniendo en cuenta que el nombre en cuestión no puede estar ya registrado, que debe diferenciar al producto de la competencia y ser fácil de pronunciar y de recordar. Se trata de llamar la atención del posible comprador con un nombre llamativo y que destaque entre los demás.
Este es el caso de este vino espumoso, realmente no es un nombre muy adecuado para una marca en español.
Otros nombres poco afortunados son: Cojón de gato, Teta de Vaca, El Pago de la Libélula, Jabalí, Qué bonito cacareaba, El perro verde, De puta madre, Gran cerdo, Follador, Clevage Creek (Escote profundo), Bitch(Puta), Ababol (Amapola), Swear to God (Jurar por Dios),Elephan on a tightrope (Elefante en la cuerda), Vin de merde(Vino de mierda), Blasted Church (Maldita iglesia), Yellow Tail(Cola amarilla). Big Bang Theory (Teoría del Big Bang). Toda esta lista de nombres corresponde a marcas comerciales de vinos españolas y extranjeras.
Pero no sólo de vinos escogen nombres poco adecuados. Los últimos teléfonos de Nokia Lumia 800
La palabra “lumia” en nuestro idioma tiene el significado de “prostituta”, sin duda tan inadecuado como el caso del Mitsubishi Pajero, o el HTCChaCha.