Lo siento, se me va la olla

30 enero 2013

Siento mucho el retraso en postear en este blog, pero en ocasiones se me “va la olla” y no me acuerdo de nada.

Si no me creéis aquí tenéis la prueba de la última vez que lo hizo, con su maletita y todo.
Se me va la olla


Que difícil es hablar en español

27 febrero 2012

Por mucho que la RAE y sus  Diccionario de la lengua española o el Diccionario panhispánico de dudas lo intente, es complicado conocer el significado  de cada una de las palabras españolas.

Juan Andrés y Nicolás se lo toman con humor en su canción.

¿Conoces más diferencias de las que aquí nos cantan?


Frases oídas por la red

17 febrero 2012
  • Frío es cuando un italiano te habla sin sacar las manos del bolsillo.
  • Tener más paciencia que el sepulturero de la Duquesa de Alba
  • La lechuga no es saludable, salúdala y verás como no responde.
  • Las comunidades autónomas han acumulado tanta deuda que la semana que viene hay bote.
  • Epi en el centro de un círculo es un Epicentro.
  • El “finde” justifica los medios.
  • Creo que el tango lo inventaron para mantener 5 minutos callados a dos argentinos.
  • Las palabras mágicas de un forense son “Abra cadáver”.
  • Cuando se pasa el cepillo en la iglesia el cura debería decir “Dios te mendiga”.
  • El mercado laboral debe ser flexible para que nos la puedan meter doblada.
  • Los tres equipos menos clasificados de la liga se han apuntado a moviestar para conseguir la permanencia.
  • El sexo es como montar en bicicleta, para el verano y si eres sueca.
  • No sabría distinguir un gimnasio de una narco-sala, gente con poca conversación y en chándal.
  • Ringo Star. No, Ringo salir, no decir donde ir.
  • ¿Dónde es el lugar más raro en el que has hecho el amor? En la vida real.
  • El párkinson es una movida.

Los colores para una mujer y para un hombre

5 febrero 2012

La percepción de los colores es muy diferente en una mujer y en un hombre, aquí tenéis la tabla comparativa.

Percepción de los colores de un hombre y una mujer


Refranes para eruditos… y traducción para los que no lo son tanto.

28 enero 2012
  • Más vale plumífero volador en fosa metacarpiana, que segunda potencia de diez pululando por el espacio.
    Más vale pájaro en mano, que cien volando.
  • Crustáceo decápodo que pierde su estado de vigilia, es arrastrado por el ímpetu marino.
    Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
  • Relátame con quién deambulas y te manifestaré tu idiosincrasia.
    Dime con quién andas y te diré quién eres.
  • A perturbación ciclónica en el seno ambiental, rostro jocundo.
    Al mal tiempo, buena cara.
  • H2O que no has de ingurgitar, permítele que discurra por su cauce.
    Agua que no has de beber, déjala correr.
  • Ocúpate de la alimentación de las aves córvidas y estas te extirparán las estructuras de las fosas orbitarias que perciben los estímulos visuales.
    Cría cuervos y te sacaran los ojos.
  • El globo oftálmico del poseedor torna obeso el bruto vacuno.
    El ojo del amo, engorda el ganado.
  • Quien a ubérrima conífera se adosa, óptima umbría le entolda.
    El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
  • A equino objeto de un obsequio, no se le aquilatan las piezas odontoblásticas.
    A caballo regalado, no se le mira los dientes.
  • El rumiante cérvido propende al accidente orográfico.
    La cabra tira al monte.
  • Las exequias con candel son más tolerables.
    Las penas con pan son menos.
  • No existe adversidad que por sinecura no se trueque.
    No hay mal, que por bien no venga.
  • La ausencia absoluta de percepción visual torna insensible al órgano cardíaco.
     Ojos que no ven, corazón que no siente.
  • Al andar maltrecho aplicarle premura.
    Al mal paso, darle prisa.
  • Cavidad gástrica satisfecha… Víscera cardíaca eufórica.
    Barriga llena, corazón contento.
  • Existe un felino en cautiverio.
    Aquí hay gato encerrado.
  • El que embriológicamente es traído al mundo con el diámetro anteroposterior de la cavidad abdominal aumentado, no logrará reducir su contenido visceral por más intentos forzados extrínsecos de reforzar dicha pared en su infancia.
    El que nace barrigón, ni aunque lo fajen de chiquito.
  • El que con infantes pernocta, exonerado lo sorprende la luz del alba.
    El que con niños se acuesta, mojado amanece.

Lo que realmente significan los tiempos en internet

10 enero 2012

Cuando nos sentamos ante el ordenador el tiempo nos pasa muy deprisa, si no es en el del trabajo 🙂 . Esta es una tabla comparativa de estos tiempos.

Fuente jrmora.com


Nombres extraños

1 noviembre 2011

Decidir el nombre que llevará un producto antes de sacarlo al mercado, no es tarea fácil. Los encargados del márketing tienen que escoger, de entre todas las ideas, las más factibles, teniendo en cuenta que el nombre en cuestión no puede estar ya registrado, que debe diferenciar al producto de la competencia y ser fácil de pronunciar y de recordar. Se trata de llamar la atención del posible comprador con un nombre llamativo y que destaque entre los demás.

Este es el caso de este vino espumoso, realmente no es un nombre muy adecuado para una marca en español.

Otros nombres poco afortunados son: Cojón de gato, Teta de Vaca, El Pago de la Libélula, Jabalí, Qué bonito cacareaba, El perro verde, De puta madre, Gran cerdo, Follador, Clevage Creek (Escote profundo), Bitch(Puta), Ababol (Amapola), Swear to God (Jurar por Dios),Elephan on a tightrope (Elefante en la cuerda), Vin de merde(Vino de mierda), Blasted Church (Maldita iglesia), Yellow Tail(Cola amarilla). Big Bang Theory (Teoría del Big Bang). Toda esta lista de nombres corresponde a marcas comerciales de vinos españolas y extranjeras.

Pero no sólo de vinos escogen nombres poco adecuados. Los últimos teléfonos de Nokia Lumia 800

La palabra “lumia” en nuestro idioma tiene el significado de “prostituta”, sin duda tan inadecuado como el caso del Mitsubishi Pajero, o el HTCChaCha.